Write to Me!

You can send snail mail: Elder Aaron Daniel Howard, Mision Guatemala Ciudad Norte, Apartado Numero 951 A, Guatemala, Guatemala C.A. OR www.dearelder.com

Tuesday, July 6, 2010

I got money in the bank and I really wanna thank all those fans I wanna thank

So the craziest thing happened the other day. We taught this girl, with a member, the first lession last Monday (some 16 year old). Then the member family that we taught her with, invited us to lunch on Saturday. The girl (Carmen) came over after we ate, and so we asked her if we could teach her again. The lession went really well. Everything was really good until it started to rain and we had to go. (My shadow had earlier bought and broke one of those ´´push button umbrellas´´ (the handle broke off)). So everyone stood up to say goodbye to us except for Carmen. My shadow was trying to fix the handle to his umbrella. The dad of the family asked Primo, ´´What's wrong with your umbrella?´´ My comp replied, ´´Oh, it´s just because it´s a Guatamalen crap product. ´´ So as he says this, he hits the umbrella and the center rod (thin, light, 1 foot piece of metal) shoots. It nails Carmen in the face. I almost died! He shot our investigator in the face. Everyone was freaking out. There was blood... It didn´t stop bleeding for a while. The rod hit her right below her nose and above her upper lip. Previously a flawless face, she now has a perfect imprint of the end of Elder Primo´s umbrella. I don´t think she will ever be baptized in this life 'cause the missionaries are trying to kill her. (She would have lost her eye if it would have hit it.) So Primo can talk to her in the spirit world. We both had a change, haha. Desués cuatro horas en bus llegué a coban y me dormí allá con un montón de misioneros era bien chafa porq´ tenia q´ dormir con elder vargas y elder turik en la misma cama pero no podía entónces me puse en el suelo y ya me dormí mejor. esta mañana me fui a las siete en taxi a un estación de mícrobus y de alla me fui a la tinta (un ciudad bien pequeña) pero todo vía me falta viaje porq´ tengo q´ ir hasta Santa Domingo mi nuevo área. q´ chilero el viaje fuimos por un busque se llama el busque nubioso, pasamos por cuatro ríos y aborrita tengo (dos q´ tres) nuevo companero aunq´ ya nos conocimos (este majé parry) ójala q´ no entiendan por q´ por eso podrían entender lo q´ estará pasando conmigo por un montóm de tiempo hasta q´ pueda hablar aca. será bien duro ya sé epecíalmente por q´ mi sombria no puede hablar el idioma pero al la vez estoy en un lugar más bonito q´ he visto durante todo mi vida. por eso estoy tratando de disfrutar mi misión más y aprender (porq´ hay q´ aprender cuando esté en un lugar q´ no se puede comprender para nada sin hacerlo) pues ya pasó el tiempo pero les extraño mucho a todos
les quiero, su hijo, Aaron

And that's whats up!

(Doug wrote to Aaron in Spanish this week. Aaron may have written the end of this letter in Spanish for Doug. For those who can't read Spanish, it basically says that Aaron is in a new and very beautiful area. He says it is the most beautiful place he has ever seen in his life. (And he has been to Hawaii). He is now speaking a new dialect, and he and his companion do not know it, yet. He knows it will be hard, but he has been wanting this. He knew his companion before he was transferred. For those of you who know Spanish, you can tell I don't know it very well. Gina

No comments:

Post a Comment